Привет, книгоеды
Привет, книгоеды! Я редактор проекта Даша, и я открываю новую рубрику #деньскомандой. По воскресеньям здесь будет больше простого человеческого общения: немного о нас, немного о вас, немного о том, как вместе делать «Книгоед» интереснее. Всё-таки мы тут не просто про книги — мы про людей, которые их любят!
Расскажу теперь о себе и о том, чем я занимаюсь на проекте.
Хотя я пришла в букинистику только весной, вся моя взрослая жизнь готовила меня к работе в книжном проекте. В одиннадцатом классе я выучила французский, чтобы прочитать в оригинале томик Бодлера — это была единственная мотивация, но языка хватило, чтобы поступить на иняз. (Так что в публикациях про французских символистов будет чувствоваться моя рука!) Поработав после института преподавателем, я ушла в типографию. Работать с книгой как с физическим предметом оказалось безумно интересно — пусть и книга, по выражению Горького, «менее “вещь”, чем все другие вещи». К сожалению, книжное дело — не самая финансово стабильная сфера: наша маленькая типография закрылась, и я откликнулась на вакансию редактора в контент-маркетинговом агентстве. Мне казалось, что раз редактор работает с текстом, то это обязательно про что-то мудрое, доброе и вечное! — и была очень удивлена, когда стала получать задачи из области менеджмента. В IT я научилась многому: от журналистики до работы в админке сайта, и задержалась там на десять лет.
Но книги из моей жизни не уходили никогда. Работая в IT, я как автор издала в «Альпине» два нон-фикшна, а ещё написала два исторических детектива (они выйдут в этом году в «Эксмо»). И тоска по книгам взяла своё: я стала присматриваться к книжной индустрии и прошла два курса в «МИФе» — для редакторов и литературных редакторов. Было жалко думать, что при переходе в издательство я потеряю массу айтишных навыков, но про развитие литературного медиа я даже не мечтала — это редкая история на нашем рынке. А весной случился абсолютный мэтч с «Книгоедом»! В начале года я приостановила поиск работы в издательствах на пару месяцев, чтобы закончить книгу. Закончив и отправив её, немного передохнула — и буквально через пару часов открыла HH. На первом же экране меня встретила вакансия редактора в литературное медиа «Книгоеда», опубликованная несколько секунд назад…
И вот я здесь, стараюсь делать всё, чтобы вам было интересно с нами! Моя зона ответственности — выбрать угол зрения на тему, продумать подачу, выделить самые интересные вехи предмета разговора, провести фактчекинг, сделать формулировки легче и читабельнее, поработать над заголовками. Во всём, что я делаю, я отталкиваюсь от простой идеи: букинистика — это не просто «тоже книги», а отдельная, ценная, полная сокровищ территория. Не потому, что я теперь работаю на этой территории — а наоборот: я с радостью пришла сюда именно потому, что вижу огромный потенциал. Когда начинаешь по-настоящему разбираться в том, что предлагает рынок, быстро понимаешь: книги на полках магазинов и в блогерских рекомендациях не покрывают и десятой части того интересного, что можно найти и что было издано пять, десять, пятьдесят лет назад.
Закончу тем, что читаю сама — ведь, помимо прочего, в рубрике #деньскомандой мы будем рассказывать и об изданиях, которые нравятся лично нам. Я больше люблю нон-фикшн, чем художку, но и в последней у меня есть интересы: это японская литература XX века и детективы разных времён и стран. А больше всего я люблю книги про книги: мемуары писателей, историю издательского дела, советские пособия для редакторов. Кстати, буду рассказывать, почему они, хотя и старые, вовсе не устаревшие. Сегодня днём выйдет пара интерактивных постов, может быть, ответы на какие-то ваши вопросы о контенте — а вот ближе к вечеру расскажу как раз о советской книге по редактуре и о том, почему она заслуживает внимания моих коллег-редакторов.
Расскажу теперь о себе и о том, чем я занимаюсь на проекте.
Хотя я пришла в букинистику только весной, вся моя взрослая жизнь готовила меня к работе в книжном проекте. В одиннадцатом классе я выучила французский, чтобы прочитать в оригинале томик Бодлера — это была единственная мотивация, но языка хватило, чтобы поступить на иняз. (Так что в публикациях про французских символистов будет чувствоваться моя рука!) Поработав после института преподавателем, я ушла в типографию. Работать с книгой как с физическим предметом оказалось безумно интересно — пусть и книга, по выражению Горького, «менее “вещь”, чем все другие вещи». К сожалению, книжное дело — не самая финансово стабильная сфера: наша маленькая типография закрылась, и я откликнулась на вакансию редактора в контент-маркетинговом агентстве. Мне казалось, что раз редактор работает с текстом, то это обязательно про что-то мудрое, доброе и вечное! — и была очень удивлена, когда стала получать задачи из области менеджмента. В IT я научилась многому: от журналистики до работы в админке сайта, и задержалась там на десять лет.
Но книги из моей жизни не уходили никогда. Работая в IT, я как автор издала в «Альпине» два нон-фикшна, а ещё написала два исторических детектива (они выйдут в этом году в «Эксмо»). И тоска по книгам взяла своё: я стала присматриваться к книжной индустрии и прошла два курса в «МИФе» — для редакторов и литературных редакторов. Было жалко думать, что при переходе в издательство я потеряю массу айтишных навыков, но про развитие литературного медиа я даже не мечтала — это редкая история на нашем рынке. А весной случился абсолютный мэтч с «Книгоедом»! В начале года я приостановила поиск работы в издательствах на пару месяцев, чтобы закончить книгу. Закончив и отправив её, немного передохнула — и буквально через пару часов открыла HH. На первом же экране меня встретила вакансия редактора в литературное медиа «Книгоеда», опубликованная несколько секунд назад…
И вот я здесь, стараюсь делать всё, чтобы вам было интересно с нами! Моя зона ответственности — выбрать угол зрения на тему, продумать подачу, выделить самые интересные вехи предмета разговора, провести фактчекинг, сделать формулировки легче и читабельнее, поработать над заголовками. Во всём, что я делаю, я отталкиваюсь от простой идеи: букинистика — это не просто «тоже книги», а отдельная, ценная, полная сокровищ территория. Не потому, что я теперь работаю на этой территории — а наоборот: я с радостью пришла сюда именно потому, что вижу огромный потенциал. Когда начинаешь по-настоящему разбираться в том, что предлагает рынок, быстро понимаешь: книги на полках магазинов и в блогерских рекомендациях не покрывают и десятой части того интересного, что можно найти и что было издано пять, десять, пятьдесят лет назад.
Закончу тем, что читаю сама — ведь, помимо прочего, в рубрике #деньскомандой мы будем рассказывать и об изданиях, которые нравятся лично нам. Я больше люблю нон-фикшн, чем художку, но и в последней у меня есть интересы: это японская литература XX века и детективы разных времён и стран. А больше всего я люблю книги про книги: мемуары писателей, историю издательского дела, советские пособия для редакторов. Кстати, буду рассказывать, почему они, хотя и старые, вовсе не устаревшие. Сегодня днём выйдет пара интерактивных постов, может быть, ответы на какие-то ваши вопросы о контенте — а вот ближе к вечеру расскажу как раз о советской книге по редактуре и о том, почему она заслуживает внимания моих коллег-редакторов.
